|
  |
Русско-Аварский словарь. |
|
|
|
|
10.04.2007 - 17:19
|

Новичок
Group: Members
Posts: 32
Joined: 29.03.2007
Member No.: 13,890

|
Если у кого-нибудь есть русско-аварский словарь в электронном виде, была бы очень признательна.
|
|
|
|
|
|
|
|
10.04.2007 - 19:08
|

Аксакал Форума
Group: Members
Posts: 743
Joined: 24.03.2007
Member No.: 13,835

|
МагIарулал!!!
Переведите на русский язык первый куплет из этого отрывка стихов Махмуда...
Тамаша, висру - тамру,
толеб батани ракIалъ.
Инсан вугеб сверуде,
юссине къасд гьабизе
Къуръаналда дирни ракI
хIисабалда букIуна,
Къаси зодоб,къад гIодоб
гIунин дур лагайилан.
Я не могу перевести слова висру -тамру что они означают. Может кто знает? ОЧЕН НАДА...
Весь стих здесь--->>>
http://www.fatiha.ru/regiony/kakhabroso/mahmud/kniga/40.htm
--------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
19.04.2007 - 22:38
|

Аксакал Форума
Group: Members
Posts: 551
Joined: 14.06.2006
Member No.: 7,640

|
Леля
В электронном виде нет,но если тебе что-то нужно,то могу помочь.Просто нет возможности отсканировать...
--------------------
Человек страшится только того, чего не знает, знанием побеждается всякий страх.
|
|
|
|
|
|
|
|
04.05.2007 - 09:36
|

Новичок
Group: Members
Posts: 32
Joined: 29.03.2007
Member No.: 13,890

|
Цитата В электронном виде нет,но если тебе что-то нужно,то могу помочь.Просто нет возможности отсканировать...
Спасибо White. Я очень хочу выучить аварский язык, хотя понимаю, что он очень сложный... Учу пока то что нашла, но вот самых необходимых слов найти не могу, например название дней недели, месяцев, часто употребляемых глаголов. Как я поняла первая буква при употреблении глагола ставится в зависимости от рода имени существительного? Хотелось бы знать как произносятся такие выражения, как: рада тебя видеть, скучаю по тебе и т.д.
--------------------
Женщина любит не то, что совершенно! Она делает совершенным то, что любит.
|
|
|
|
|
|
|
|
05.05.2007 - 00:11
|

Аксакал Форума
Group: Members
Posts: 551
Joined: 14.06.2006
Member No.: 7,640

|
Леля
Сейчас нет словарика под рукой,завтра найду и скину тебе :wink:
--------------------
Человек страшится только того, чего не знает, знанием побеждается всякий страх.
|
|
|
|
|
|
|
|
05.05.2007 - 19:44
|

Аксакал Форума
Group: Members
Posts: 551
Joined: 14.06.2006
Member No.: 7,640

|
Цитата Учу пока то что нашла, но вот самых необходимых слов найти не могу, например название дней недели, месяцев, часто употребляемых глаголов
дни недели-анкьил къоял:
понедельник-итни;вторник-талат;среда-арбагI;четверг-хамиз;пятница-рузман
суббота-щамат;воскресенье-гьатIан
А название месяцев такое же как и в русском.
Я рада нашей встрече- мун вихьиялдаса дун йохара й йиго
--------------------
Человек страшится только того, чего не знает, знанием побеждается всякий страх.
|
|
|
|
|
|
|
|
05.05.2007 - 20:15
|

Аксакал Форума
Group: Members
Posts: 551
Joined: 14.06.2006
Member No.: 7,640

|
Цитата Как я поняла первая буква при употреблении глагола ставится в зависимости от рода имени существительного?
В аварском языке нет категории грамматического рода.В нем широко представлена категория грамматического класса,которая проявляется во всех частях речи.С ней связаны многие лексические и грамматические значения.Каждому классу присущ свой особый грамматический показатель:
I класс(класс мужчин)-показатель в
II класс(класс женщин)-показатель й
III класс-показатель б
Показатель множественного числа всех классов р или л
Классный показатель входит в состав всех прилагательных, причастий,большинства глаголов и местоимений,многих наречий.
В класс мужчин(показатель- в)- входят все лица мужского пола(вас-мальчик;вац-брат; вуго-есть)
В класс женщин(показатель й) входят все лица женского пола(йас-девочка, йац-сестра,йиго-есть)
В III класс(показатель б) входят все слова, обозначающие или характеризующие животных,неодушевленные предметы,явления природы и т.д. ( бац-волк; буго-есть,имеется, лъикIа б-хороший и т.д.)
Показатель множественного числа всех классов,независимо от того,означает ли слово мужчин,женщин,животных или неодушевленные предметы,является р,или же в конце прилагательного и причастий л( руго-есть,имеются; рачана-пришли, лъикIа л-хорошие;васа л-мальчики; яса л-девочки;; цIалара л-прочитавшие)
Классные показатели являются средством выражения связи слов в предложении.Так, определение согласуется определяемым словом по классу и числу,что проявляется в изменении классного показателя,Энапример:
берцина в вас-красивый мальчик;
берцина й яс-красивая девочка;
берцина б чу-красивая лошадь;
берцина л лъимал-красивые дети
--------------------
Человек страшится только того, чего не знает, знанием побеждается всякий страх.
|
|
|
|
|
|
|
|
05.05.2007 - 22:04
|

Новичок
Group: Members
Posts: 32
Joined: 29.03.2007
Member No.: 13,890

|
Цитата Я рада нашей встрече- мун вихьиялдаса дун йохарай йиго
А вот это предложение показыват к кому оно обращено и кто его говорит? Я так понимаю, здесь женщина говорит женщине? А если оно обращено к мужчине?
|
|
|
|
|
|
|
|
05.05.2007 - 22:13
|

Аксакал Форума
Group: Members
Posts: 551
Joined: 14.06.2006
Member No.: 7,640

|
Леля
Нет,это если говорит женщина и не важно кому.А если это хочет сказать мужчина,то будет Мун вихьиялдаса дун вохарав вуго
--------------------
Человек страшится только того, чего не знает, знанием побеждается всякий страх.
|
|
|
|
|
|
|
|
07.05.2007 - 10:03
|

Новичок
Group: Members
Posts: 32
Joined: 29.03.2007
Member No.: 13,890

|
Цитата Нет,это если говорит женщина и не важно кому.А если это хочет сказать мужчина,то будет Мун вихьиялдаса дун вохарав вуго
В таком случае, как правильно употреблять показатель класса (буквы в, й, б), здесь они относятся к говорящему, а не к тому, к кому обращено сказанное. Просто я знаю, что когда говоришь: я тебя люблю, в этом случае первая буква глагола употребляется именно та, к кому обращаешься, к мужчине или женщине.
--------------------
Женщина любит не то, что совершенно! Она делает совершенным то, что любит.
|
|
|
|
|
|
|
|
07.05.2007 - 11:07
|

VIP
Group: Members
Posts: 5,665
Joined: 22.04.2007
From: Дагестан
Member No.: 14,100

|
Если ты с детства не говорила на аварском то у тебя врядли получится хорошо говорить на аварском потому что у нас в языке есть такие звуки которые если с детсва не научишься то когда вырастешь уже не сможешь из правильно произносить это такие звуки как лъ(не имеющее аналогов в других языках кроме как в кабардинском),т1,ц1,кь,хъ,хь,п1,и др которые встречаются только в нахско-дагестанских языках.
|
|
|
|
|
|
|
Guest_ANNET_*
|
07.05.2007 - 11:56
|
Guests

|
Avar Berg-Kaukasien
Привет. Скажи, пожалуйста как переводится "Во ай ни"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
|
|
|
|
|
|
|
|
07.05.2007 - 12:24
|

Аксакал Форума
Group: Members
Posts: 551
Joined: 14.06.2006
Member No.: 7,640

|
Avar Berg-Kaukasien
Ты прав,это очень сложно.Может если постоянно общаться и разговаривать,то можно привыкнуть и освоить.Но не имея постоянного общения почти не реально...а жаль :roll:
Цитата такие звуки как лъ
лъ-произносится приблизительно как тль,можно сказать почти л,но без голоса,с предыханием?
--------------------
Человек страшится только того, чего не знает, знанием побеждается всякий страх.
|
|
|
|
|
|
|
|
07.05.2007 - 13:06
|

Новичок
Group: Members
Posts: 32
Joined: 29.03.2007
Member No.: 13,890

|
Цитата Если ты с детства не говорила на аварском то у тебя врядли получится хорошо говорить на аварском
 Надеюсь, что когда-нибудь я выучу настолько аварский, что единственным недостатком этих знаний будет мое не очень хорошее произношение некоторых букв. Сейчас я конечно ставлю более реальные цели, понять как строятся предложения, словообразование, чтобы я могла понять, что мне говорят или что написано и может быть что-то ответить самой. Пока что я даже не понимаю, как переводится твоя подпись, переведи пожалуйста.
Цитата лъ-произносится приблизительно как тль,можно сказать почти л,но без голоса,с предыханием?
А если я буду узнавать такие тонкости, то процесс пойдет быстрее, спасибо
Конечно же, просто так я бы навряд ли решилась на освоение этого языка, есть человек, который мне очень дорог, это его родной язык и поэтому скорее всего у меня есстественное желание научиться понимать его. Надеюсь, что скоро я расскажу ему об этом, но для этого мне нужно хоть что-то знать, чтобы он стал помогать мне в изучении, а не счел за мою обычную прихоть.
|
|
|
|
|
|
|
|
07.05.2007 - 13:38
|

Аксакал Форума
Group: Members
Posts: 551
Joined: 14.06.2006
Member No.: 7,640

|
Леля
Надеюсь,что у тебя все получится!И это оценится по достоинству.  Думаю в помощи тебе здесь никто не откажет :wink:
Жаль что я сама не знаю этого языка,а рвение выучить тоже когда-то было...оно и сейчас есть,только нет возможности :roll:
--------------------
Человек страшится только того, чего не знает, знанием побеждается всякий страх.
|
|
|
|
|
|
|
|
07.05.2007 - 13:53
|

VIP
Group: Members
Posts: 5,665
Joined: 22.04.2007
From: Дагестан
Member No.: 14,100

|
Цитата (ANNET) Avar Berg-Kaukasien
Привет. Скажи, пожалуйста как переводится "Во ай ни"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1 Привет. Я к сожалению незнаю что это означает,я никогда не слышал этого слова.Может это из какого то из аварских диалектов.
|
|
|
|
|
|
|
|
07.05.2007 - 14:16
|

VIP
Group: Members
Posts: 5,665
Joined: 22.04.2007
From: Дагестан
Member No.: 14,100

|
Цитата (Леля) Цитата Если ты с детства не говорила на аварском то у тебя врядли получится хорошо говорить на аварском
 Надеюсь, что когда-нибудь я выучу настолько аварский, что единственным недостатком этих знаний будет мое не очень хорошее произношение некоторых букв. Сейчас я конечно ставлю более реальные цели, понять как строятся предложения, словообразование, чтобы я могла понять, что мне говорят или что написано и может быть что-то ответить самой. Пока что я даже не понимаю, как переводится твоя подпись, переведи пожалуйста.
Цитата лъ-произносится приблизительно как тль,можно сказать почти л,но без голоса,с предыханием?
А если я буду узнавать такие тонкости, то процесс пойдет быстрее, спасибо
Конечно же, просто так я бы навряд ли решилась на освоение этого языка, есть человек, который мне очень дорог, это его родной язык и поэтому скорее всего у меня есстественное желание научиться понимать его. Надеюсь, что скоро я расскажу ему об этом, но для этого мне нужно хоть что-то знать, чтобы он стал помогать мне в изучении, а не счел за мою обычную прихоть. Моя подпись это аварская поговорка:Ях1 (терпение,выдержка) ц1еца (огнем) бух1улареб (не сгорит),г1акълу (ум,разум) гъоралъ (горной рекой) унареб (не унесет).Ханжар (кинжал) ц1улал (деревянный) бугониги (если есть) г1ола (хватает) рак1(сердце) маххул (железное)бугони (если имеешь)
|
|
|
|
|
|
|
|
07.05.2007 - 14:28
|

Аксакал Форума
Group: Members
Posts: 551
Joined: 14.06.2006
Member No.: 7,640

|
Avar Berg-Kaukasien
Скачала,но у меня не открывается :roll: А где взять в другом формате?
--------------------
Человек страшится только того, чего не знает, знанием побеждается всякий страх.
|
|
|
|
|
|
|
|
07.05.2007 - 15:28
|

Новичок
Group: Members
Posts: 32
Joined: 29.03.2007
Member No.: 13,890

|
Цитата Думаю в помощи тебе здесь никто не откажет
Спасибо, моя копилка аварского языка заметно пополняется
Цитата Очень хорошая работа по аварским и андийским языкам http://www.auditorium.ru/books/2276/3.pdf
Все очень доходчиво написано, еще в этой работе хорошо то, что если приводится какая-то фраза, то в переводе указан порядок слов, которым соответствуют значения этих слов. Спасибо огромное, теперь мой отпуск не пройдет даром
|
|
|
|
|
|
|
  |
2 User(s) are reading this topic (2 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
|
|